Enunciados de questões e informações de concursos

Secretaria de Estado da Fazenda do Amapá
Questão 1 de 1

Atenção: Para responder à questão, baseie-se no texto abaixo.

[O que queremos?]

 

Se a história do homo sapiens, tal como o definimos até agora, está mesmo chegando ao fim, nós, membros de uma de suas últimas geraçõesa, devemos dedicar algum tempo a responder a uma última pergunta: o que queremos nos tornar?

 

A maioria das pessoas prefere não falar sobre isso. Mesmo o campo da bioética prefere abordar outra pergunta: “O que é proibido fazer?”. É aceitável fazer experimentos genéticos com seres humanos vivos? Com fetos abortados? Com células-tronco? É ético clonar ovelhas? Todas essas perguntas são importantes, mas é ingênuo imaginar que podemos simplesmente frear os projetos científicosb que estão transformando o homo sapiens em um tipo diferente de ser, pois esses projetos estão inextricavelmente unidos à busca pela imortalidade.

 

Pergunte aos cientistas por que estudam o genoma, ou tentam conectar um cérebro a um computador, ou tentam criar uma mente dentro de um computador. Nove em cada dez lhe darão a mesma resposta: estamos fazendo isso para curar doenças e salvar vidas humanas. Embora as implicações de criar uma mente dentro de um computador sejam muito mais dramáticas do que curar doenças psiquiátricas, essa é a justificativa padrão fornecidac, porque ninguém pode argumentar contra ela.

 

A única coisa que podemos tentar fazer é influenciar a direção do que se está fazendo nas ciências. Mas considerando que possivelmente logo seremos capazes de manipular inclusive nossos desejos,d a verdadeira pergunta a ser enfrentada não é “O que queremos nos tornar?”, e sim “O que queremos querer?”. Aqueles que não se sentem assombrados por essa perguntae provavelmente não refletiram o suficiente a respeito.

 

(Adaptado de: HARARI, Yuval Noah. Sapiens:

Uma breve história da humanidade. Trad. Janaína Marcoantonio. Porto Alegre: L&PM, 2018, 425-426)

 

Considerando-se o contexto, o sentido específico de um segmento do texto está adequadamente traduzido em:

  • ... membros de uma de suas últimas gerações = componentes derradeiros da contemporaneidade.
  • ... é ingênuo imaginar que podemos simplesmente frear os projetos científicos = supõe-se simploriamente que tais projetos sejam irrefreáveis.
  • ... essa é a justificativa padrão fornecida = é a razão que se sugere circunstancialmente.
  • ... capazes de manipular inclusive nossos desejos = habilitados a manejar até mesmo nossas aspirações.
  • ... não se sentem assombrados por essa pergunta = mostram-se inconformados com tal questionamento.



spinner
Ocorreu um erro na requisição, tente executar a operação novamente.