Enunciados de questões e informações de concursos
J’entends la voix de mon père algérien. Je suis avec les enfants mixtes. Nous restons ensemble. Nous nous reconnaissons.
Je ne sais pas les familles algériennes. Je refuse les invitations des familles françaises. Leur regard. Leurs mots. Leur jugement. Leur Algérie française. Je parle avec des mots d’arabe intégrés à ma langue maternelle. Des incursions. Je ferme mes phrases par hachma.
J’ai deux passeports. Je n’ai qu’un seul visage apparent. Les Français ne comprennent pas. Je construis un mur contre les autres. Les autres. Leurs lèvres. Leurs yeux qui cherchent sur mon corps une trace de ma mère, un signe de mon père. « Elle a le sourire de Maryvonne. » « Elle a les gestes de Rachid. » Être séparée toujours de l’un et de l’autre. Porter une identité de fracture. Se penser en deux parties. À qui je ressemble le plus? Qui a gagné sur moi? Sur ma voix? Sur mon visage? Sur mon corps qui avance? La France ou l’Algérie?
J’aurai toujours à expliquer. À me justifier. Ces yeux me suivront longtemps, unis ensuite à la peur de l’autre, cet étranger. Seule l’écriture protègera du monde.
Qui serai-je en France? Où aller? Quels seront leurs regards? Être française, c’est être sans mon père, sans sa force, sans ses yeux, sans sa main qui conduit. Être algérienne, c’est être sans ma mère, sans son visage, sans sa voix, sans ses mains qui protègent. Qui je suis? Amine choisira à l’âge de dix-huit ans. Il occupera son camp. Il deviendra entier. Il défendra un seul pays. Il saura, enfin. Moi, je suis terriblement libre et entravée.
1-La honte!
Nina Bouraoui. Garçon manqué. 2000.
D’après le texte, jugez si le item suivant sont vrai (C) ou faux (E).
« Amine choisira » signifie que Amine changera de pays.