OFF THE HOOCK - The Economist

por Ena Glaucia em 09/01/2013
Hello galera,
E aí como é que vocês estão? Estudando com toda energia? Ou estão off the hook? Se eu perguntar isso pra você em relação a estudar pra concurso e você disser I’m off the hoock, então é por que você já passou !! Mas afinal Ena, conta logo que estória é essa de off the hook...Bem escolhi essa expressão para meu artigo de onde pois a mesma está regularmente presente em textos da Língua Inglesa. Primeiro vejamos a origem e o significado, em seguida os exemplos com a tradução:

OFF THE HOOK = FORA DO GANCHO –(Literal) Foi originalmente uma referência ao telefone, aquele modelo mais antigo, analógico, que você tinha que discar, geralmente quando alguém não queria atender o telefone, então o deixava fora do gancho (off the hook), e aí não tinha o perigo de ser incomodado.

OFF THE HOOK – (Figurado) – Ser inocentado, estar livre de culpa ou de uma obrigação incômoda; não ter que fazer algo que você não gosta, legal, sem problema;

Sun Jan 06, 2013 at 12:00 PM PST
Of course, we can't let the Democrats completely off the hook.  They weren't fighting that hard in 2002 when they voted for the Iraq War Resolution.  Now the Democratic Party has more spine and more leverage although we still criticize them anyway because, well, that's what we need to do in order for the Democratic Party to continue being the party of FDR, Harry Truman, John F. Kennedy, Lyndon Johnson and Bill Clinton.
Fonte: http://www.dailykos.com/story/2013/01/06/1176719/-The-Economist-The-fiscal-cliff-deal-America-s-European-moment#

É claro, não podemos deixar os democratas  completamente sem culpa. Eles não estavam lutando tão forte em 2002, quando votaram a favor da Resolução Guerra do Iraque. Agora, o Partido Democrata tem mais coragem e mais força, embora ainda os critiquemos de qualquer maneira, porque, bem, isso é o que temos de fazer para que o Partido Democrata continue a ser o partido de Roosevelt, Harry Truman, John F. Kennedy, Lyndon Johnson e Bill Clinton.

Off The Hoock
Inocentado

South Korea’s president, Roh Moo-hyun, can finally launch his country's experiment with left-leaning government, now that the Constitutional Court has overturned his impeachment.
Fonte: (May, 14th 2004 - The Economist)

O Presidente da Coréia do Sul, Roh Moo-hyun, pode finalmente começar a  experiência  com o governo de esquerda no seu país, agora que o Tribunal Constitucional anulou sua destituição.

Off the Hoock
Inocentado

One of Robert Mugabe's opponents is acquitted of treason but Zimbabwe still looks stuck
Um dos adversários de Robert Mugabe é absolvido da acusação de traição, mas o Zimbabwe ainda parece preso

FIFTEEN months after being arrested on trumped-up charges of treason, Roy Bennett, a dispossessed white farmer and close aide to Morgan Tsvangirai, Zimbabwe's beleaguered prime minister, has been acquitted by a Supreme Court judge in Harare, the capital. He had been accused of plotting to overthrow the country's president, Robert Mugabe. If convicted, he could have faced the death penalty.
Fonte: (May 11th 2010 | Johannesburg – The Economist)

Quinze meses depois de ser preso por falsas acusações de traição, Roy Bennett, um fazendeiro branco  desapossado e assessor próximo de Morgan Tsvangirai, o primeiro ministro da sitiada Zimbábue , foi absolvido por um juiz da Suprema Corte, em Harare, a capital. Ele foi acusado de conspirar para derrubar o presidente do país, Robert Mugabe. Se condenado, ele poderia ter enfrentado a pena de morte.

Not off the hook

Não inocentada

A regulated monopoly may create more problems than an unregulated one

Um monopólio regulamentado pode criar mais problemas do que um não regulamentado

Sep 13th 2001 | from the print edition
Yet this by no means signals that Microsoft is off the hook. Charles James, the new head of the DOJ's antitrust division, and the 18 state attorneys general who are also involved, now have their hands free to pursue restrictions on Microsoft's behaviour, known as “conduct remedies”. They also have a blueprint from which to work: the list of interim provisions that Thomas Penfield Jackson, Judge Kollar-Kotelly's predecessor, had ordered last June pending a break-up.

No entanto, isso não significa que a Microsoft está inocentada. Charles James, o novo chefe da divisão anti truste do Departamento de Justiça, e os 18 procuradores gerais do estado, que também estão envolvidos, têm agora as mãos livres para seguir com as restrições sobre o comportamento da Microsoft, conhecidas como "remédios de conduta". Eles também têm um modelo com que trabalhar: a lista das disposições provisórias que Thomas Penfield Jackson, antecessor do juiz Kollar-Kotelly, havia ordenado em junho passado na pendência de um término.

Off the hook, at last; Italy's prime minister.(Italy's prime minister, Silvio Berlusconi, wins immunity from prosecution)

Fonte: June 21, 2003 | Copyright – The Economist

Inocentado, enfim; Primeiro-ministro da Itália (primeiro-ministro da Itália, Silvio Berlusconi, ganha imunidade de processo)

Muitas expressões como essa recheiam os artigos das publicações de onde as Bancas tiram as provas, e elas fazem questão de pôr justamente a parte do texto onde estão esses idioms (sentido figurado),para que possam explorar o conhecimento dos candidatos. Sabemos que estudar para concursos é uma tarefa árdua…Mas continue estudando com a ajuda do TEC Concursos e seus parceiros, que em breve você dirá: I’m off the hoock, at last. (estou livre dessa obrigação de estudar pra concurso, enfim). E aí é só correr pro abraço. A expressão de hoje faz parte da teoria gramatical em Fraseologia dos cursos que ministro no Estratégia, confira no link abaixo:

http://www.estrategiaconcursos.com.br/professor/800/cursos
 
See you,
Ena Smith
enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br        enaglaucia@gmail.com
Deixe seu comentário:
Ocorreu um erro na requisição, tente executar a operação novamente.