Inglês para o IBAMA

por Ena Glaucia em 14/11/2012
Hello Brazil,

Está em andamento mais um concurso de Língua Inglesa CESPE, desta feita para o IBAMA. Trago então para vocês um texto com tradução e destaque das palavras chaves para o referido concurso.

The Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources - IBAMA, within the scope of its institutional mission of encouraging the correct techniques of intervention in nature, such as the management of forests in the Brazil, makes available, with this database, an important data basis. It is designed to be used by the forest industry and society in general, to help divulge Brazilian woods in both domestic and international markets. This database will encourage the commercialization of those species not well known in the market and allow forest management to be carried out with a greater number of species. This fact will increase the economic viability and, hopefully, greater utilization of sustainable forest management.
 
O Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis - IBAMA, dentro da sua missão institucional de fomentador das corretas práticas de intervenção na natureza, tais como a gestão de florestas no Brasil, coloca mais um importante subsidio à disposição da indústria de base florestal e da sociedade, através deste banco de dados, subsídio este que proporcionará uma maior divulgação das madeiras brasileiras, tanto no mercado nacional como internacional. Este banco de dados também facilitará e ampliará a comercialização de espécies pouco conhecidas no mercado, permitindo que o manejo florestal seja praticado com um número maior de espécies. Este fato contribui para ampliar a viabilidade econômica do manejo florestal sustentável e, em conseqüência, sua maior utilização.
 
 
The Forest Products Laboratory - LPF was in charge of gathering the data presented in this database as well as publishing it. The Laboratory's concern was to conceive an attractive format with an easily comprehensible content, to enable a practical and enjoyable read. The use of the wood, based on technical indexes and on the knowledge of the real possibilities of use, will automatically add value to its products.
 
O Laboratório de Produtos Florestais - LPF, teve a incumbência de compor o conteúdo deste banco de dados e editá-lo, tendo a preocupação de criar uma forma atraente, leve e um conteúdo de fácil assimilação técnica, de maneira a tornar prática e agradável sua utilização. O emprego da madeira, a partir de indicadores técnicos e do conhecimento de suas reais possibilidades de uso, proporcionará a automática agregação de valor aos seus produtos.
 
This database also clearly demonstrates that the cooperation between society and government is profitable and may be better implemented. This database was prepared in collaboration with forest industry associations that participated in the selection of species and helped with the photographic documentation of trees and logs in the Brazilian Regions. The improvement of such partnerships between research and private companies, government and society and government and productive sectors, will not only increase the social economic standard of the Country but also strengthen the integration of the several segments of society.
 
Este banco de dados também mostra claramente que cooperação entre sociedade e governo é profícua e pode ser melhor explorada. Foi elaborada em articulação com as associações de indústrias de base florestal, que participaram na seleção das espécies e apoiaram a documentação fotográfica de árvores e toras em diversas regiões do Brasil. Temos consciência de que o aperfeiçoamento destes mecanismos de parceria, entre pesquisa e empresa, governo e sociedade e governo e setor produtivo, propiciará o aprimoramento da qualidade do padrão econômico-social do País, assim como, fortalecerá a integração dos diversos segmentos da sociedade neste desenvolvimento.
 
Estou ministrando um curso específico para o IBAMA no Estratégia. Segue o link:

http://www.estrategiaconcursos.com.br/professor/800/cursos

 
 
Sejam todos bem-vindos!
 
Grande abraço
Ena Smith
enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br       enaglaucia@gmail.com
Deixe seu comentário:
Ocorreu um erro na requisição, tente executar a operação novamente.