Interpretação textual x gramática espanhola
O que é que traz mais problemas para os candidatos em uma prova de língua estrangeira – interpretação textual ou gramática?
Sei que são tópicos um tanto diferentes, mas, se não soubermos gramática, como vamos entender o que as palavras de um texto e até mesmo das questões querem dizer?
Falando em interpretação de textos e de questões, trouxe para vocês alguns comentários importantes sobre os que as bancas gostam de aplicar nas provas:
– antes de escolher a alternativa correta é bom voltar ao texto e analisar cada alternativa (observar substantivos, verbos, preposições, conjunções) para ver se ela está de acordo com o que está escrito no texto. As bancas costumam trocar palavras para “confundir” o candidato.
Dica: quando escolher a alternativa correta, verificar no texto se as palavras da mesma são sinônimas do que está escrito nele.
– o que as bancas mais gostam de fazer:
a) trocar o sujeito
b) trocar o tempo ou o lugar onde a ação ocorreu
c) trocar o sentido, o tempo e o modo verbal para alterar a informação
d) generalizar nas alternativas um dado, uma informação que no textosão específicas
e) colocar afirmações nas alternativas que não condizem com o que o
texto menciona
f) colocar afirmações nas alternativas contrárias ou alheias ao texto
Com relação às questões gramaticais lembrem-se dos seguintes detalhes (e as bancas adoram cobrá-los nas provas):
– substantivo feminino singular que comece por A ou HA tônica = usar EL e UN.
Ex: El agua / El ave / El águila / El hada
Un aula
No plural se recupera o gênero feminino:
Ex: Las águas / Esta aula / Las hadas
- mucho x muy
muy = usado com adjetivo, advérbio
mucho = usado com substantivo, verbo
– palavras masculinas em Espanhol → EL
…aje ( viaje, aprendizaje, etc.)
árbol
color
orden/desorden
dolor
origen
puente
análisis
– palavras femininas em Espanhol → LA
…umbre ( costumbre)
alarma
crema
leche
miel
nariz
sonrisa
sal
sangre
señal
-
Expressões de tempo que são usadas com PRETÉRITO INDEFINIDO (passado distante):
ayer
anteayer
anoche
aquel día
la semana pasada
el mes pasado
el año pasado
-
Expressões de tempo que são usadas com PRETÉRITO PERFECTO (haber + particípio verbo principal) (passado mais recente):
hoy
esta mañana / esta tarde
esta semana
este mes / este año
hasta ahora
-
deber x deber de
deber = obrigação
deber de = possibilidade, dúvida, conjecturas
– Plural (exceções):
el régimen = los regímenes
el carácter = los caracteres
el espécimen = los especímenes
la luz = las luces
el joven = los jóvenes
el álbum = los álbumes
Depois trarei mais dicas para vocês.
Hasta la vista,
Marise Zappa
marisezappa@gmail.com
marisezappa@estrategiaconcursos.com.br