Conjunções temporais espanholas

Por: Isabella Nogueira

Oi pessoal, ainda não me apresentei, sou Isabella Nogueira, estou começando agora como professora de espanhol no Tec Concursos, e será um prazer escrever para vocês.

Hoje trago um resuminho das conjunções temporais espanholas:

Conjunção temporal: Qualquer das conjunções ou locuções conjuntivas que iniciam oração subordinada que dá à oração principal um contexto de tempo. [Ex.: antes quedepois quedesde queenquantoquando etc. Já se chamou conjunção periódica. Tb. apenas temporal.] Read more:http://aulete.uol.com.br/conjun%C3%A7%C3%A3o#ixzz2dH4Vb15q

– Cuando, Apenas, En cuanto, Siempre que, Tan pronto (como), Hasta que, Cada vez que + subjuntivo =  valor de futuro

Cuando llegues a casa / tan pronto como llegues a casa / en cuanto llegues a casa / apenas llegues a casa, llámame.
[Me ligue assim que chegar em casa.]

– Cuando, Apenas, En cuanto, Siempre que, Tan pronto (como), Hasta que, Cada vez que + indicativo = ação passada ou presente

En cuanto a mi trabajo, va muy bien.
[No que se refere ao meu trabalho, vai tudo bem.]

Saludos y hasta pronto.

Isabella Nogueira
isabella.nogueirab@gmail.com
https://www.facebook.com/22TonsLatinos

Isabella Nogueira

Formação acadêmica: - Pós-graduação: Ensino de língua espanhola e uso de novas tecnologias – Universidade Gama Filho – Com dupla certificação: Certificado de pós-graduação lato sensu e Certificado internacional do Instituto Cervantes de Tutor de Aula Virtual de Español (AVE) – cursando. - Pós-graduação: Tradução de espanhol – Universidade Gama Filho – concluído em 2011. - Graduação: Comunicação Social – Jornalismo – Faculdade Hélio Alonso – concluído em 2004. Língua Estrangeira: - Domínio proficiente de Espanhol - Inglês Experiência profissional: - Tradução de livros médicos, didáticos, técnicos (espanhol <> português e inglês > português); - Tradução colaborativa de plataforma de ensino e materiais didáticos (espanhol > português); - Tradução colaborativa de sites como o da banda Asa de Águia – www.asadeaguia.net – Tradução de português > espanhol - Tradução de atas, contratos, etc. (espanhol <> português e inglês > espanhol) Informações adicionais: - Palestra externa: Ferramentas de Tradução - UERJ - 2012. - Criadora do blog de ensino de espanhol: 22tonslatinos.blogspot.com - Treinamento para professores da metodologia para o ensino de espanhol - CCAA.